< תהילים 146 >
הללו יה הללי נפשי את יהוה׃ | 1 |
¡Alabado sea Yah! Alabado sea Yahvé, mi alma.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃ | 2 |
Mientras viva, alabaré a Yahvé. Cantaré alabanzas a mi Dios mientras exista.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃ | 3 |
No pongas tu confianza en los príncipes, en un hijo de hombre en el que no hay ayuda.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃ | 4 |
Su espíritu se va y vuelve a la tierra. En ese mismo día, sus pensamientos perecen.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃ | 5 |
Dichoso el que tiene como ayuda al Dios de Jacob, cuya esperanza está en Yahvé, su Dios,
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃ | 6 |
que hizo el cielo y la tierra, el mar, y todo lo que hay en ellos; que guarda la verdad para siempre;
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃ | 7 |
que ejecuta la justicia para los oprimidos; que da de comer a los hambrientos. Yahvé libera a los prisioneros.
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃ | 8 |
El Señor abre los ojos de los ciegos. Yahvé levanta a los que se inclinan. Yahvé ama a los justos.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃ | 9 |
Yahvé preserva a los extranjeros. Él defiende al huérfano y a la viuda, sino que pone al revés el camino de los malvados.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃ | 10 |
Yahvé reinará para siempre; tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones. ¡Alabado sea Yah!