< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃ 1
Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃ 2
Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃ 3
¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃ 4
¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃ 5
Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃ 6
Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃ 7
Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃ 8
El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃ 9
El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃ 10
Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃ 11
Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃ 12
Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃ 13
Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃ 14
El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃ 15
Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃ 16
Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃ 17
El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ 18
El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃ 19
Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃ 20
El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃ 21
Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.

< תהילים 145 >