< תהילים 136 >
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃ | 1 |
Célébrez l’Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours.
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו׃ | 2 |
Célébrez le Dieu des dieux! car sa bonté demeure à toujours.
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו׃ | 3 |
Célébrez le Seigneur des seigneurs! car sa bonté demeure à toujours;
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו׃ | 4 |
Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours:
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו׃ | 5 |
Qui a fait les cieux par [son] intelligence, car sa bonté demeure à toujours;
לרקע הארץ על המים כי לעולם חסדו׃ | 6 |
Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours;
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו׃ | 7 |
Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours:
את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃ | 8 |
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;
את הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו׃ | 9 |
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours;
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו׃ | 10 |
Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours;
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו׃ | 11 |
Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, –
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו׃ | 12 |
À main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours;
לגזר ים סוף לגזרים כי לעולם חסדו׃ | 13 |
Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃ | 14 |
Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours;
ונער פרעה וחילו בים סוף כי לעולם חסדו׃ | 15 |
Et a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו׃ | 16 |
Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours;
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃ | 17 |
Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours;
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו׃ | 18 |
Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו׃ | 19 |
Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃ | 20 |
Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours;
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו׃ | 21 |
Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, –
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו׃ | 22 |
En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours;
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו׃ | 23 |
Qui, dans notre bas état, s’est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours,
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃ | 24 |
Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours;
נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו׃ | 25 |
Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו׃ | 26 |
Célébrez le Dieu des cieux! Car sa bonté demeure à toujours.