< תהילים 129 >
שיר המעלות רבת צררוני מנעורי יאמר נא ישראל׃ | 1 |
Cantique de Maaloth. Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, peut bien dire Israël.
רבת צררוני מנעורי גם לא יכלו לי׃ | 2 |
Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu sur moi.
על גבי חרשו חרשים האריכו למענותם׃ | 3 |
Des laboureurs ont labouré mon dos; ils y ont tracé tout au long leurs sillons.
יהוה צדיק קצץ עבות רשעים׃ | 4 |
L'Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
יבשו ויסגו אחור כל שנאי ציון׃ | 5 |
Tous ceux qui haïssent Sion seront rendus honteux et repoussés en arrière.
יהיו כחציר גגות שקדמת שלף יבש׃ | 6 |
Ils seront comme l'herbe des toits, qui sèche avant qu'elle monte en tuyau;
שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר׃ | 7 |
Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes ses bras;
ולא אמרו העברים ברכת יהוה אליכם ברכנו אתכם בשם יהוה׃ | 8 |
Et dont les passants ne disent pas: La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!