< תהילים 122 >

שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃ 1
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Ular manga: «Perwerdigarning öyige chiqayli» — déginide, Shadlandim.
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃ 2
Putlirimiz derwaziliring ichide turushqa nésip boldi, i Yérusalém!
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃ 3
I Yérusalém, sen jipsilashturulup retlik sélin’ghan bir sheherdursen;
ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃ 4
Qebililer u yerge chiqidu, Yahning qebililiri chiqidu; Israilgha bérilgen körsetme boyiche, Perwerdigarning namigha teshekkür éytish üchün chiqidu.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃ 5
Chünki u yerde höküm chiqirishqa textler sélindi, Dawutning jemetidikilerge textler sélindi.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃ 6
Yérusalémning aman-xatirjemlikini izdep dua qilinglar; Séni söygenler ronaq tapidu.
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃ 7
Istihkamliring ichide aman-xatirjemlik bolsun, Ordiliring ichide awat-aramliq bolsun!
למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃ 8
Qérindashlirim hem yar-buraderlirim üchün, Men: «Aman-xatirjemlik ichingde bolsun» — deymen.
למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃ 9
Perwerdigar Xudayimizning öyi üchün, Séning ronaq tépishinggha intilimen!

< תהילים 122 >