< תהילים 118 >

הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃ 1
Perwerdigargha teshekkür éytinglar, chünki U méhribandur; Uning méhir-muhebbiti menggüdur!
יאמר נא ישראל כי לעולם חסדו׃ 2
Israil: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
יאמרו נא בית אהרן כי לעולם חסדו׃ 3
Harun jemeti: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
יאמרו נא יראי יהוה כי לעולם חסדו׃ 4
Perwerdigardin qorqidighanlar: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
מן המצר קראתי יה ענני במרחב יה׃ 5
Qistaqta qélip Yahgha nida qildim; Yah jawab bérip, méni kengri-azadilikte turghuzdi.
יהוה לי לא אירא מה יעשה לי אדם׃ 6
Perwerdigar men tereptidur, men qorqmaymen; Insan méni néme qilalisun?
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי׃ 7
Perwerdigar manga yardem qilghuchilar arisida bolup, méning teripimdidur; Öchmenlirimning meghlubiyitini körimen.
טוב לחסות ביהוה מבטח באדם׃ 8
Perwerdigarni bashpanahim qilish, Insan’gha tayinishtin ewzeldur;
טוב לחסות ביהוה מבטח בנדיבים׃ 9
Perwerdigarni bashpanahim qilish, Emirlerge tayinishtin ewzeldur.
כל גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃ 10
Barliq eller méni qorshiwaldi; Biraq Perwerdigarning nami bilen ularni halak qilimen;
סבוני גם סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃ 11
Ular méni qorshiwaldi; berheq, qorshiwaldi; Biraq Perwerdigarning nami bilen men ularni halak qilimen;
סבוני כדבורים דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם׃ 12
Ular herilerdek méni qorshiwaldi; Ular yéqilghan yantaq otidek tézla öchürülidu; Chünki Perwerdigarning nami bilen men ularni halak qilimen.
דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני׃ 13
Sen [düshmen] méni zerb bilen itterding, Yiqilghili tas qaldim; Biraq Perwerdigar manga yardemde boldi.
עזי וזמרת יה ויהי לי לישועה׃ 14
Küchüm we naxsham bolsa Yahdur; U méning nijatliqim boldi!
קול רנה וישועה באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל׃ 15
Heqqaniylarning chédirlirida shadliq we nijatliqning tenteniliri yangritilmaqta; Perwerdigarning ong qoli zeper quchmaqta!
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל׃ 16
Perwerdigarning ong qoli égiz kötürülgen! Perwerdigarning ong qoli zeper quchmaqta!
לא אמות כי אחיה ואספר מעשי יה׃ 17
Men ölmeymen, belki yashaymen, Yahning qilghanlirini jakarlaymen.
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני׃ 18
Perwerdigar manga qattiq terbiye bergen bolsimu, Biraq U méni ölümge tapshurmidi.
פתחו לי שערי צדק אבא בם אודה יה׃ 19
Heqqaniyet derwazilirini manga échip béringlar; Men kirimen, Yahni medhiyileymen.
זה השער ליהוה צדיקים יבאו בו׃ 20
Bu Perwerdigarning derwazisidur; Heqqaniylar buningdin kiridu!
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה׃ 21
Men sanga teshekkür éytimen; Chünki Sen manga jawab qayturdung, Hem méning nijatliqim boldung.
אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃ 22
Tamchilar tashliwetken tash bolsa, Burjek téshi bolup tiklendi.
מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו׃ 23
Bu ish Perwerdigardindur, Bu közimiz aldida karamet boldi.
זה היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו׃ 24
Bu Perwerdigar yaratqan kündur; Biz uningda shadlinip xursen bolimiz.
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא׃ 25
Qutquzghaysen, i Perwerdigar, Sendin ötünimen; Sendin ötünimen, bizni yashnatqaysen!
ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה׃ 26
Perwerdigarning namida Kelgüchige mubarek bolsun! Biz Perwerdigarning öyide turup sanga «Mubarek!» dep towliduq.
אל יהוה ויאר לנו אסרו חג בעבתים עד קרנות המזבח׃ 27
Perwerdigar Tengridur; U üstimizge nur bergen; Héytliq qurbanliqni tanilar bilen baghlanglar, — Qurban’gahning münggüzlirige ilip baghlanglar.
אלי אתה ואודך אלהי ארוממך׃ 28
Sen méning Ilahimdursen, Men Sanga teshekkür éytimen; Méning Xudayim, men Séni ulughlaymen.
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃ 29
Perwerdigargha teshekkür éytinglar; Chünki U méhribandur; Uning méhir-muhebbiti menggüdur!

< תהילים 118 >