< תהילים 10 >
למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃ | 1 |
Lord, why are you so distant? Why do you hide from me in times of trouble?
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃ | 2 |
The wicked chase down the poor with impunity. May they be trapped by the evil schemes they themselves invented.
כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃ | 3 |
For the wicked boast about what they want to do. They praise the greedy, but treat the Lord with contempt.
רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃ | 4 |
The wicked are too proud to come to God. In all their thinking they never consider God.
יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃ | 5 |
What they do always seems to go well. They're unaware of God's judgments. They ridicule all their enemies.
אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃ | 6 |
They tell themselves, “Nothing bad is going to happen to me. I'll never be in trouble!”
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃ | 7 |
Their speech is full of cursing, lies, and threats; their tongues are always ready to spread trouble and cause evil.
ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃ | 8 |
They hide out in ambush in the villages, ready to kill innocent passers-by. They are always on the lookout for their next victim.
יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃ | 9 |
They lie in ambush like a lion ready to attack, ready to leap out from their hiding place to seize their victim. They capture the helpless, throwing a net over them.
ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃ | 10 |
Their victims are knocked down, laid low. They fall under the strength of the wicked.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃ | 11 |
They tell themselves, “God won't notice. He's looking the other way. He won't ever see anything.”
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃ | 12 |
Take a stand, Lord! Raise your hand to strike! Don't forget those who can't defend themselves.
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃ | 13 |
Why do the wicked think they can treat God with such contempt? Why do they think that God won't make them accountable?
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃ | 14 |
But you do see the trouble and grief they cause. Take it into your own hands. The helpless trust in you; you defend the orphans.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃ | 15 |
Destroy the power of the wicked, those evil people! Call each of them to account until there are none left!
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃ | 16 |
Lord, you are King forever and ever! The nations will vanish from their lands.
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃ | 17 |
Lord, you have heard the longing cries of those who are suffering. You will encourage them, for you will listen to them.
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃ | 18 |
You will defend the rights of orphans and the oppressed so that those who are mere human beings here on earth will never terrorize them again.