< מִשְׁלֵי 21 >
פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו׃ | 1 |
En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃ | 2 |
En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח׃ | 3 |
At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת׃ | 4 |
Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור׃ | 5 |
Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות׃ | 6 |
At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט׃ | 7 |
Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו׃ | 8 |
Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃ | 9 |
Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו׃ | 10 |
Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת׃ | 11 |
Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע׃ | 12 |
Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃ | 13 |
Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה׃ | 14 |
Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃ | 15 |
Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח׃ | 16 |
Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר׃ | 17 |
Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃ | 18 |
Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס׃ | 19 |
Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו׃ | 20 |
I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃ | 21 |
Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה׃ | 22 |
Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃ | 23 |
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃ | 24 |
Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות׃ | 25 |
Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך׃ | 26 |
Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו׃ | 27 |
Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃ | 28 |
Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו׃ | 29 |
Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה׃ | 30 |
Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃ | 31 |
Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.