< במדבר 34 >
וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | 1 |
Y él Señor dijo a Moisés:
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃ | 2 |
Da órdenes a los hijos de Israel y diles: Cuando entres en la tierra de Canaán; (esta es la tierra que debe ser tu herencia, la tierra de Canaán dentro de estos límites).
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃ | 3 |
Entonces él límite del lado sur será el desierto de Zin al lado de Edom, y tu límite en el sur será del extremo este del Mar salado.
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃ | 4 |
Y redondea al sur de la pendiente de Acrabim, y luego a Zin: y su dirección será al sur de Cades-barnea, y llegará hasta Hasar-adar y luego a Azmon.
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃ | 5 |
Y desde Azmon irá hasta la corriente de Egipto hasta el mar.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃ | 6 |
Y para tu límite en el oeste tendrás el Gran Mar y su borde, este será tu límite en el oeste.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃ | 7 |
Y tu límite en el norte será la línea desde el Gran Mar hasta el Monte Hor:
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃ | 8 |
Y desde el monte Hor la línea irá en dirección a Hamat; el punto más lejano será en Zedad:
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃ | 9 |
Y el límite continuará hasta Zifrón, con su punto más lejano en Hazar-enán: este será tu límite en el norte.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃ | 10 |
Y en el este, tu límite se marcará desde Hazar-enán hasta Sefam,
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃ | 11 |
Bajando de Sefam a Ribla en el lado este de Ain, y hasta el lado este del mar de Cineret:
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃ | 12 |
Y así hasta el Jordán, extendiéndose hasta el Mar Salado; toda la tierra dentro de estos límites será tuya.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃ | 13 |
Entonces Moisés dio órdenes a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que debe ser tu herencia, por la decisión del Señor, que por orden del Señor se debe dar a las nueve tribus y la media tribu;
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃ | 14 |
A la tribu de los hijos de Rubén, por las familias de sus padres, y a la tribu de los hijos de Gad, por las familias de sus padres, y a la media tribu de Manasés, se les ha dado su patrimonio.
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃ | 15 |
A las dos tribus y la media tribu se les ha dado su herencia en el otro lado del Jordán en Jericó, en el este mirando hacia el amanecer.
וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | 16 |
Y él Señor dijo a Moisés:
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃ | 17 |
Estos son los nombres de los hombres que repartirán la tierra entre ustedes: el sacerdote Eleazar y Josué, el hijo de Nun.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃ | 18 |
Y debes tomar un jefe de cada tribu para hacer la distribución de la tierra.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃ | 19 |
Y estos son los nombres de los hombres: de la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone.
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃ | 20 |
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel, hijo de Amiud.
למטה בנימן אלידד בן כסלון׃ | 21 |
De la tribu de Benjamín, Elidad, el hijo de Quislon.
ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃ | 22 |
Y de la tribu de los hijos de Dan, un jefe, Buqui, el hijo de Jogli.
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃ | 23 |
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, un jefe, Haniel, el hijo de Efod.
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃ | 24 |
Y de la tribu de los hijos de Efraín, un jefe, Kemuel, hijo de Siftan.
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃ | 25 |
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, un jefe, Elizafán, hijo de Parnac.
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃ | 26 |
Y de la tribu de los hijos de Isacar, un jefe, Paltiel, el hijo de Azán.
ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃ | 27 |
Y de la tribu de los hijos de Aser, un jefe, Ahiud, el hijo de Selomi.
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃ | 28 |
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, un jefe, Pedael, el hijo de Amiud.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃ | 29 |
Estos son aquellos a quienes el Señor dio órdenes de hacer la distribución de la herencia entre los hijos de Israel en la tierra de Canaán.