< אֶל־הַגָּלָטִיִּים 6 >
אחי גם כי יתפש איש מכם בעברה אתם אנשי הרוח תקימהו ברוח ענוה והשמר לנפשך פן תבא לידי נסיון גם אתה׃ | 1 |
Britheren, if a man be occupied in ony gilt, ye that ben spiritual, enforme ye such oon in spirit of softnesse, biholdinge thi silf, lest that thou be temptid.
שאו איש את משא רעהו בזאת תמלאו את תורת המשיח׃ | 2 |
Ech bere othere chargis, and so ye schulen fulfille the lawe of Crist.
כי החשב את עצמו להיות מה ואיננו מאומה את נפשו הוא מרמה׃ | 3 |
For who that trowith that he be ouyt, whanne he is nouyt, he bigilith him silf.
אבל יבחן כל איש את מעשהו ואז לו לבדו תהיה תהלתו ולא לנגד אחר׃ | 4 |
But ech man preue his owne werk, and so he schal haue glorie in him silf, and not in an othere.
For ech man schal bere his owne charge.
המלמד בדבר יחלק מכל טובו למלמדהו׃ | 6 |
He that is tauyt bi word, comune he with him that techith hym, in `alle goodis.
אל תתעו לא יתן אלהים להתל בו כי מה שזרע האדם אתו יקצר׃ | 7 |
Nyle ye erre, God is not scorned; for tho thingis that a man sowith, tho thingis he schal repe.
הזרע בבשרו יקצר כליון משברו והזרע ברוח יקצר מן הרוח חיי עולם׃ (aiōnios ) | 8 |
For he that sowith in his fleisch, of the fleisch he schal repe corrupcioun; but he that sowith in the spirit, of the spirit he schal repe euerelastynge lijf. (aiōnios )
ואנחנו בעשות הטוב אל נחת כי נקצר בעתו אם לא נרפה׃ | 9 |
And doynge good faile we not; for in his tyme we schal repe, not failinge.
לכן כאשר העת בידנו נעשה נא את הטוב עם כל אדם וביותר עם בני אמונתנו׃ | 10 |
Therfor while we han tyme, worche we good to alle men; but most to hem that ben homliche of the feith.
ראו נא מה גדול המכתב אשר כתבתי אליכם בידי׃ | 11 |
Se ye, what maner lettris Y haue write to you with myn owne hoond.
החפצים להתהדר בבשר מכריחים אתכם להמול רק למען לא ירדפו על צלב המשיח׃ | 12 |
For who euere wole plese in the fleisch, `this constreyneth you to be circumcidid, oonli that thei suffren not the persecucioun of Cristis crosse.
כי גם הם הנמולים אינם שמרים את התורה אלא רצונם שתמולו למען יתהללו בבשרכם׃ | 13 |
For nether thei that ben circumcidid kepen the lawe; but thei wolen that ye be circumcidid, that thei haue glorie in youre fleisch.
ואנכי חלילה מהתהלל זולתי בצלב אדנינו ישוע המשיח אשר בו העולם נצלב לי ואני נצלב לעולם׃ | 14 |
But fer be it fro me to haue glorie, no but in the crosse of oure Lord Jhesu Crist, bi whom the world is crucified to me, and Y to the world.
כי במשיח ישוע גם המילה גם הערלה אינן נחשבות כי אם בריאה חדשה׃ | 15 |
For in Jhesu Crist nether circumcisioun is ony thing worth, ne prepucie, but a newe creature.
וכל המהלכים כפי השורה הזאת שלום ורחמים עליהם ועל ישראל אשר לאלהים׃ | 16 |
And who euere suwen this reule, pees on hem, and merci, and on Israel of God.
מעתה איש אל ילאני עוד כי את חבורות האדון ישוע אני נשא בגויתי׃ | 17 |
And heraftir no man be heuy to me; for Y bere in my bodi the tokenes of oure Lord Jhesu Crist.
חסד ישוע המשיח אדנינו יהי עם רוחכם אחי אמן׃ | 18 |
The grace of oure Lord Jhesu Crist be with youre spirit, britheren. Amen.