< דברי הימים א 3 >
ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית׃ | 1 |
[達味的兒子]以下是達味在赫貝龍生的兒子:長子阿默農,他的母親是依次勒耳人阿希諾罕;次子達尼耳,他的母親是加爾默耳人阿彼蓋耳;
השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית׃ | 2 |
三子阿貝沙隆,他的母親是革叔爾王塔耳買的女兒瑪阿加;四子阿多尼雅,他的母親是哈基特;
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃ | 3 |
五子舍法提亞,他的母親是阿彼塔耳;六子依特蘭,他的母親是達味的正妻厄革拉:
ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם׃ | 4 |
這六人是他在赫貝龍生的。在那裏作王共七年零六個月;在耶路撒冷作王共三十三年。
ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל׃ | 5 |
在耶路撒冷生的兒子:史默亞、芍巴布、納堂和撒羅滿:此四人是由阿米耳的女兒巴特叔亞所生;
ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה׃ | 8 |
厄里沙瑪、厄里雅達和厄里培肋特九人:
כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם׃ | 9 |
以上都是達味的兒子,未記妾生的兒子;他們有一個姊妹名叫塔瑪爾。[猶大王譜]
ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו׃ | 10 |
撒羅滿的兒子勒哈貝罕,勒哈貝罕的兒子阿彼雅,阿彼雅的兒子阿撒,阿撒的兒子約沙法特,
יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו׃ | 11 |
約沙法特的兒子約蘭,約蘭的兒子阿哈齊雅,阿哈齊雅的兒子約阿士,
אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו׃ | 12 |
約阿士的兒子阿瑪責雅,阿瑪責雅的兒子阿匝黎雅,阿匝黎雅的兒子約堂,
אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו׃ | 13 |
約堂的兒子阿哈茲,阿哈茲的兒子希則克雅,希則克雅的兒子默納舍,
ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום׃ | 15 |
約史雅的兒子:長子約哈南,次子約雅金,三子漆德克雅,四子沙隆。
ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו׃ | 16 |
約雅金的兒子耶苛尼雅和漆德克雅。[充軍後的王家族譜]
ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו׃ | 17 |
被擄充軍的耶苛尼雅的兒子:沙耳提耳;沙耳提耳的兒子:
ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה׃ | 18 |
瑪耳基蘭、培達雅、舍納匝爾、耶卡米雅、曷沙瑪和乃達彼雅。
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃ | 19 |
培達雅的兒子:則魯巴貝耳和史米;則魯巴貝耳的兒子:默叔藍和哈納尼雅並他們的姊妹舍羅米特;
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש׃ | 20 |
默叔藍的兒子:哈叔巴、敖赫耳、貝勒基雅、哈撒狄雅和猶沙布赫色得五人。
ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה׃ | 21 |
哈納尼雅的兒子培拉題雅,培拉提雅的兒子耶沙雅,耶沙雅的兒子勒法雅,勒法雅的兒子阿爾難,阿爾難的兒子敖巴狄雅,敖巴狄雅的兒子舍加尼雅。
ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה׃ | 22 |
舍加尼雅的兒子:舍瑪雅、哈突士、依加耳、巴黎亞、乃阿黎雅和沙法特六人。
ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה׃ | 23 |
乃阿黎雅的兒子:厄里約乃、希則克雅和阿次黎岡三人。
ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה׃ | 24 |
厄里約乃的兒子:曷達委雅、厄里雅史布、培拉雅、阿谷布、約哈南、德拉雅和阿納尼七人。