< תהילים 99 >
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ | 1 |
Yahweh reina! Que os povos tremam. Ele se senta entronizado entre os querubins. Que a terra seja movida.
יהוה בציון גדול ורם הוא על-כל-העמים | 2 |
Yahweh é ótimo em Zion. Ele é alto acima de todos os povos.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא | 3 |
Let eles elogiam seu grande e impressionante nome. Ele é santo!
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית | 4 |
A força do Rei também ama a justiça. Você estabelece a equidade. Você executa justiça e retidão em Jacob.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא | 5 |
Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração aos pés do escabelo. Ele é santo!
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל-יהוה והוא יענם | 6 |
Moisés e Aarão estavam entre seus sacerdotes, Samuel estava entre aqueles que invocam seu nome. Eles chamaram Yahweh e ele lhes respondeu.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן-למו | 7 |
Ele falou com eles no pilar da nuvem. Eles guardaram seus depoimentos, o estatuto que ele lhes deu.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על-עלילותם | 8 |
Você lhes respondeu, Yahweh nosso Deus. Você é um Deus que os perdoou, embora você tenha se vingado por seus atos.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי-קדוש יהוה אלהינו | 9 |
Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração em sua colina sagrada, para Yahweh, nosso Deus, é santo!