< תהילים 94 >

אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע 1
O Yahweh Pakai, phulaji Elohim Pathen, O phula ji Elohim Pathen nathutanna dihtah chu loupitah chu hung kilang doh hen.
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים 2
Hungthou doh in, vainoi thutan pa. Mi kiletsah hochu achanding dol u chansah in!
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו 3
Miphalou hohi itih chanpi kipah diuham, ichan gei in em Yahweh Pakai?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און 4
Itih chan kiletsah tah a thu asei diu ham? Hiche migilou hohi itih chanpi kihatsah diu ham?
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו 5
Yahweh Pakai amahon namite asuchip gamtauve. Nangma mite hohi amahon asugenthei'un ahi.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו 6
Amahon meithai hole gamdang mi chule chaga ho athat gam un ahi.
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב 7
Amahon asei un, “Yahweh Pakai in eive pouve chule, Israel Elohim Pathen in anasah poi.”
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו 8
Kigel pha kit un, mingol ho! Itihleh tahle nahin hethei diuvem?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט 9
Na nakol sempa chu a nangong ham? Namit sempau chu amitcho a ham?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת 10
Aman chitin namtinte ana engbol in ahi, nangjong na engbol louding ham? Aman imajouse ahesoh kei in ahi, nangin ipi naboljong ahetsohkei louding ham?
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל 11
Yahweh Pakai in mitin lunggel ahesoh kei e, imacha phatchomna neilou ahi ahesoh kei e.
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו 12
Yahweh Pakai, nadanthu a nahil hole nasuhdih ho chu iti kipah u hitam?
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת 13
Migilou te kimat nading leiko tong akilai kah sen nangman amaho chu boina akon in lung ol na nape e.
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב 14
Yahweh Pakai in amite nungsun ponte; Aman ami deitumte donlou in koi ponte.
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב 15
Thutan na mun a thudih kimu ding chuleh michonpha ho jousen apanhu diu ahi.
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און 16
Gitlou na akon a koiham eidal ding? Miphalou ho masang a ei din peh ding koi ham?
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי 17
Yahweh Pakai in eina kithopi lou hile, keima thina lhankhuh mun a thipchet a ana kicholdo tading kahi.
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני 18
“Keima kalhutai” tin kakap jah in, O Yahweh Pakai nami ngailutna longlou chun eiphong dingin ahi.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי 19
Keima lungdon na a kadim teng, nami lungmon nachun kinep nale kipa na eipe ji e.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק 20
Dandih lou a natong lamkai ho chun Yahweh Pakai kalang a pangding hi ati ngam nadiu vem?
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו 21
Themmo nabei ho dou din amaho akipun khom un mona neilou chungah thina chan in athepmo sah uve.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי 22
Ahin Yahweh Pakai, ka Pathen Elohim hi kakisel na songpi kakulpi chu ahi.
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו 23
Elohim Pathen in migiloute achonset nau chu ale thuh ding ahi. Achonset nau jeh a asuh gam ding ahi. Yahweh Pakai, iPathen uvin asuh gam ding u ahi.

< תהילים 94 >