< תהילים 93 >
יהוה מלך גאות לבש לבש יהוה עז התאזר אף-תכון תבל בל-תמוט | 1 |
INkosi iyabusa; yembethe ubukhosi; iNkosi yembethe amandla; izibhincisile. Umhlaba lawo uqinisiwe, kawuyikunyikinywa.
נכון כסאך מאז מעולם אתה | 2 |
Isihlalo sakho sobukhosi samiswa kwasendulo; usukela ephakadeni.
נשאו נהרות יהוה--נשאו נהרות קולם ישאו נהרות דכים | 3 |
Imifula iphakamisile, Nkosi, imifula iphakamise ukuholoba kwayo, imifula iphakamisile amagagasi ayo agubhazelayo.
מקלות מים רבים--אדירים משברי-ים אדיר במרום יהוה | 4 |
INkosi ephakemeyo ilamandla kulokuduma kwamanzi amanengi, kulamagagasi olwandle agubhazayo alamandla.
עדתיך נאמנו מאד--לביתך נאוה-קדש יהוה לארך ימים | 5 |
Izifakazelo zakho ziqinisekile kakhulu; ubungcwele buyifanele indlu yakho, Nkosi, kuze kube ebudeni bezinsuku.