< תהילים 91 >

ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן 1
ME kin momod pan lim en me lapalap, o me pan mimieta pan mot en me manaman o.
אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו 2
Iei me kin indan leowa: Ai paip, o ai kel, ai Kot, me i liki.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות 3
Pwe a pan kotin dore uk jan injar en jauninjar, o jan ni kilitop jued.
באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו 4
A pan kotin kadupal kin uk edi lim a, o koe pan moleilei pan lim a kan; a melel rajon kadauk o pere eu.
לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם 5
Koe jota pan majak kalom en ni pon, de kananan kajik katieu, me kin tan wei nin ran,
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים 6
De kilitop, me kin wawai jili pon, de eu jon en kilitop me kin kaukawela nin jauaj.
יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש 7
Kid pan mela imp om, o nen ni pali maun om, ap jota pan lel on uk.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה 8
Koe pan kilanki maj om kan, o koe pan kilan duen a pan depuk on me doo jan Kot akan.
כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך 9
Pwe komui Main leowa, kapore pa i. Koe piladar me lapalap o, pwen om kel.
לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך 10
Jota me jued kot pan lel on uk, o jota kalokolok pan lel on im om.
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך 11
Pwe a kotin kakaliki on japwilim a tounlan kan, en apapwali uk o jinjila uk nan al omui kan karoj.
על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך 12
Re pan wa kin uk ala lim ar akan, pwe na om ender dipikelekel nin takai eu.
על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין 13
Koe pan tiakedi laien o oter kai, laien pulepul o jerpent, me koe pan jok poa.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי 14
A kin peren kin ia, I ap pan jauaja i, a aja mar ai, I ap pan jinjila i.
יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו 15
A pan likwir don ia, I ap pan japen i, I pan ian i ni waja apwal, I pan kapitila i o kalinanada i.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי 16
I pan kamedi kin i maur warai, o I pan kajale on i ai jauaj.

< תהילים 91 >