< תהילים 86 >
תפלה לדוד הטה-יהוה אזנך ענני-- כי-עני ואביון אני | 1 |
MAIN Ieowa, kom kotin kapaike don ia karon omui kan o mani ia, pwe nai me luet o jamama.
שמרה נפשי כי-חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי-- הבוטח אליך | 2 |
Kom kotin apali maur i, pwe nai me lelapok. Main Kot, kom kotin jauaja ia, japwilim omui ladu men et, me liki komui.
חנני אדני כי אליך אקרא כל-היום | 3 |
Main, kom kotin maki on ia, pwe i kin likwir on komui ni anjau karoj.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא | 4 |
Kom kotin kaperenda monion en japwilim omui ladu, pwe monion i kin anane komui Main.
כי-אתה אדני טוב וסלח ורב-חסד לכל-קראיך | 5 |
Pwe komui Main me mau o kalanan, o kom kotin kalanan on ir karoj, me kin likwir on komui.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי | 6 |
Main Ieowa, kom kotin ereki ai kapakap, o kotin mani nil en ai nidinid.
ביום צרתי אקראך כי תענני | 7 |
Ni ai apwal akan i kin likwir on komui, pwe kom, kotin mani ia!
אין-כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך | 8 |
Main, jota me dueta komui nan pun en kot akan; o jota me kak wiawia dueta komui.
כל-גוים אשר עשית--יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך | 9 |
Men liki kan karoj pan pwarado, pwen kaudoki on komui Main, o wauneki mar omui.
כי-גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך | 10 |
Pwe komui me lapalap, me kin wiada manaman, o komui ta me Kot.
הורני יהוה דרכך-- אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך | 11 |
Main Ieowa, re kotin kajale on ia al omui, pwe i en weweid ni omui melel, kom kotin kolekol monion i on iet eta: Majak mar omui.
אודך אדני אלהי--בכל-לבבי ואכבדה שמך לעולם | 12 |
I men kapina komui Main, ai Kot, jan nan monion i, o wauneki mar omui kokolata.
כי-חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה (Sheol ) | 13 |
Pwe omui kalanan me laud on ia; komui dore maur i jan nan wajan mela. (Sheol )
אלהים זדים קמו-עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם | 14 |
Main Kot, me aklapalap akan kin palian ia, o pwin en me weit akan kin majamajan maur i, o re jota kin weweid mon jilan omui.
ואתה אדני אל-רחום וחנון ארך אפים ורב-חסד ואמת | 15 |
A komui Main Kot, me dir en kalanan, o mak, o kanonama, o omui kapunlol o melel me lapalap.
פנה אלי וחנני תנה-עזך לעבדך והושיעה לבן-אמתך | 16 |
Kom kotin wukidoki don ia, o maki on ia, o kamaui kida japwilim omui ladu omui manaman, o kotin jauaja nain japwilim omui lidu!
עשה-עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו-- כי-אתה יהוה עזרתני ונחמתני | 17 |
Kom kotiki on ia kilel eu, me i pan paie kida, pwe ai imwintiti kan en kilan, rap namenok kila omui kotin jauaja ia, Main Ieowa, o kom kotin kamait ia la.