< תהילים 81 >
למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב | 1 |
A karmesternek, a Gittitre. Ászáftól. Ujjongjatok Istennek, a mi erőnknek, riadozzatok Jákób Istenének!
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל | 2 |
Hangoztassatok dalt és hallassatok dobot, kedves hárfát, lanttal együtt!
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו | 3 |
Fújjátok újholdkor a harsonát, holdtöltekor, ünnepünk napjára.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב | 4 |
Mert törvény az Izraél számára, rendelete Jákób Istenének;
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע | 5 |
bizonyságul tette azt Józsefben, midőn kivonult Egyiptom országa ellen: Nyelvet, melyet nem ismerek, hallok.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה | 6 |
Elvontam a tehertől vállát, kezei megszabadultak a kosártól.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה | 7 |
A szorultságban hívtál és kiragadtalak, meghallgattalak a mennydörgés rejtekében, megvizsgáltalak a pörlekedés vizénél. Széla.
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי | 8 |
Halljad népem, hadd intselek téged, Izraél, bár hallgatnál rám.
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר | 9 |
Ne legyen közted idegen isten, s ne borulj le idegen nép istene előtt.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו | 10 |
Én vagyok az Örökkévaló, a te Istened, aki felhoztalak téged Egyiptom országából: tágra nyisd szájad, megtöltöm azt.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי | 11 |
De népem nem hallgatott szavamra, s Izraél nem engedett nekem.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם | 12 |
Magukra bocsátottam tehát szívük makacságában, járjanak saját tanácsaik szerint.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו | 13 |
Vajha népem hallgatna reám, Izraél utaim szerint járna:
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי | 14 |
rövidesen megaláznám ellenségeiket, s szorongatóikra fordítanám kezemet;
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם | 15 |
az Örökkévaló gyűlölői hízelegnének neki s örökké tartana az idejük.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך | 16 |
Ennie adott búza zsiradékából, és sziklából jóllakattalak mézzel.