< תהילים 77 >
למנצח על-ידיתון (ידותון) לאסף מזמור ב קולי אל-אלהים ואצעקה קולי אל-אלהים והאזין אלי | 1 |
Musiqi rəhbəri Yedutun üçün. Asəfin məzmuru. Allahı səsləyirəm, fəryad edirəm, Allahı səsləyirəm, O məni dinlər.
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה--ולא תפוג מאנה הנחם נפשי | 2 |
Dar günümdə Xudavəndi axtarıram, Bütün gecə durmadan, Könlüm ovunmadan Ona əl açmışam.
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה | 3 |
Allahı yada salarkən təlaşa düşürəm, Dərindən fikirləşəndə ruhdan düşürəm. (Sela)
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר | 4 |
Qoymursan gözlərimi yumum, Üzgünlükdən danışa bilmirəm.
חשבתי ימים מקדם-- שנות עולמים | 5 |
Düşünürəm keçən günləri, Ötən dövranı, illəri.
אזכרה נגינתי בלילה עם-לבבי אשיחה ויחפש רוחי | 6 |
Oxuduğum ilahi gecələr yadıma düşür, Ürəyimdə düşünəndə könlüm məndən soruşur:
הלעולמים יזנח אדני ולא-יסיף לרצות עוד | 7 |
«Xudavənd məni əbədilikmi tərk edib? Bir daha məndən razı qalmayacaqmı?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר | 8 |
Məhəbbəti həmişəlik qurtardımı? Vədi nəsildən-nəslə qədər sona çatdımı?
השכח חנות אל אם-קפץ באף רחמיו סלה | 9 |
Allah rəhm etməyi unudubmu, Mərhəmətinin yerini qəzəb tutdumu?» (Sela)
ואמר חלותי היא-- שנות ימין עליון | 10 |
Dedim: «Bu mənim üçün bəladır, Haqq-Taala daha gücünü göstərmir».
אזכיר (אזכור) מעללי-יה כי-אזכרה מקדם פלאך | 11 |
Ya Rəbb, Sənin əməllərini yada salıram, Bəli, xatırlayıram, ta qədimdən xariqələr göstərmisən.
והגיתי בכל-פעלך ובעלילותיך אשיחה | 12 |
Sənin bütün işlərini dərindən düşünürəm, Əməllərin barədə xəyala dalıram.
אלהים בקדש דרכך מי-אל גדול כאלהים | 13 |
Allahın yolu müqəddəsdir. Allah kimi böyük hansı allah var?
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך | 14 |
Xariqələr yaradan Allah Sənsən, Xalqlar arasında qüdrətini göstərmisən.
גאלת בזרוע עמך בני-יעקב ויוסף סלה | 15 |
Əl uzadıb xalqını, Yaqub, Yusif övladlarını azad etmisən. (Sela)
ראוך מים אלהים--ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות | 16 |
Ey Allah, sular Səni gördü, Səni görən sular qorxdu, Hətta ümmanlar lərzəyə gəldi.
זרמו מים עבות--קול נתנו שחקים אף-חצציך יתהלכו | 17 |
Buludlar yağışa döndü, Göylərdən gurultular eşidildi, Hər tərəfə oxların töküldü.
קול רעמך בגלגל--האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ | 18 |
Qasırğanın içindən ildırım çaxdı, Şimşəklər yer üzünə işıq saçdı, Yer lərzəyə gəlib sarsıldı.
בים דרכך--ושביליך (ושבילך) במים רבים ועקבותיך לא נדעו | 19 |
Sən dənizdə, ümman sularda yol açdın, Amma ayaq izlərin məlum olmadı.
נחית כצאן עמך-- ביד-משה ואהרן | 20 |
Sən Musa və Harunun əli ilə Xalqını bir sürü kimi aparmışdın.