< תהילים 7 >

שגיון לדוד אשר-שר ליהוה--על-דברי-כוש בן-ימיני ב יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל-רדפי והצילני 1
Ombolezo la Daudi kwa Bwana kwa sababu ya Kushi, Mbenyamini. Ee Bwana, Mungu wangu, ninakukimbilia wewe, uniokoe na kunikomboa na wote wanaonifuatia,
פן-יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל 2
la sivyo watanirarua kama simba na kunichana vipande vipande, asiwepo wa kuniokoa.
יהוה אלהי אם-עשיתי זאת אם-יש-עול בכפי 3
Ee Bwana, Mungu wangu, kama nimetenda haya na kuna hatia mikononi mwangu,
אם-גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם 4
au ikiwa nimemtenda uovu aliye na amani nami, au nimemnyangʼanya adui yangu pasipo sababu,
ירדף אויב נפשי וישג--וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה 5
basi adui anifuatie na kunipata, auponde uhai wangu ardhini na kunilaza mavumbini.
קומה יהוה באפך--הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית 6
Amka kwa hasira yako, Ee Bwana, inuka dhidi ya ghadhabu ya adui zangu. Amka, Mungu wangu, uamue haki.
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה 7
Kusanyiko la watu na likuzunguke. Watawale kutoka juu.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי 8
Bwana na awahukumu kabila za watu. Nihukumu Ee Bwana, kwa kadiri ya haki yangu, kwa kadiri ya uadilifu wangu, Ewe Uliye Juu Sana.
יגמר נא רע רשעים-- ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות-- אלהים צדיק 9
Ee Mungu mwenye haki, uchunguzaye mawazo na mioyo, komesha ghasia za waovu na ufanye wenye haki waishi kwa amani.
מגני על-אלהים מושיע ישרי-לב 10
Ngao langu ni Mungu Aliye Juu Sana, awaokoaye wanyofu wa moyo.
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל-יום 11
Mungu ni mwamuzi mwenye haki, Mungu aghadhibikaye kila siku.
אם-לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה 12
Kama hakutuhurumia, atanoa upanga wake, ataupinda na kuufunga uzi upinde wake.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל 13
Ameandaa silaha zake kali, ameweka tayari mishale yake ya moto.
הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר 14
Yeye aliye na mimba ya uovu na achukuaye mimba ya ghasia huzaa uongo.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל 15
Yeye achimbaye shimo na kulifukua hutumbukia katika shimo alilochimba mwenyewe.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד 16
Ghasia azianzishazo humrudia mwenyewe, ukatili wake humrudia kichwani.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם-יהוה עליון 17
Nitamshukuru Bwana kwa ajili ya haki yake, na nitaliimbia sifa jina la Bwana Aliye Juu Sana.

< תהילים 7 >