< תהילים 66 >

למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ 1
To the choirmaster a song a psalm shout for joy to God O all the earth.
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו 2
Sing praises [the] glory of name his make glory praise his.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך 3
Say to God how! awesome [are] deeds your in [the] greatness of strength your they cringe to you enemies your.
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה 4
All the earth - they bow down to you so they may sing praises to you they sing praises to name your (Selah)
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם 5
Come and see [the] works of God [who is] awesome of deed on [the] children of humankind.
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו 6
He turned [the] sea - into dry land in the river they passed on foot there let us rejoice in him.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה 7
[he is] ruling By might his - forever eyes his on the nations they keep watch the rebellious [people] - may not (they be exalted *Q(K)*) themselves (Selah)
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו 8
Bless O peoples - God our and make heard [the] sound of praise his.
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו 9
[who] placed Self our in life and not he has permitted to slip foot our.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף 10
For you have tested us O God you have refined us as refine silver.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו 11
You have brought us in the net you have put affliction on hips our.
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה 12
You have made ride a man to head our we have gone in fire and in water and you have brought out us to superfluity.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי 13
I will come house your with burnt offerings I will pay to you vows my.
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי 14
Which they opened lips my and it spoke mouth my when it was distress to me.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה 15
Burnt offerings of fatlings I will offer up to you with [the] smoke of rams I will offer cattle with goats (Selah)
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי 16
Come listen so let me recount O all [those] fearing God [that] which he has done for self my.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני 17
To him mouth my I called out and exaltation [was] under tongue my.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני 18
Wickedness if I had considered in heart my not he will listen - [the] Lord.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי 19
Nevertheless he has heard God he has paid attention to [the] sound of prayer my.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי 20
[be] blessed God who not he has turned aside prayer my and covenant loyalty his from with me.

< תהילים 66 >