< תהילים 58 >
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם | 1 |
To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון | 2 |
Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב | 3 |
The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו | 4 |
Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם | 5 |
Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה | 6 |
O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו | 7 |
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש | 8 |
As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו | 9 |
Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע | 10 |
The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ | 11 |
And man saith: 'Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'