< תהילים 57 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות 1
To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי 2
I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו 3
He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached — who is panting after me. (Selah) God sendeth forth His kindness and His truth.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה 4
My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames — sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך 5
Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה 6
A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. (Selah)
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה 7
Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר 8
Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים 9
I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך 10
For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך 11
Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!

< תהילים 57 >