< תהילים 57 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות 1
Ten piedad de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque la esperanza de mi alma está en ti: me mantendré a salvo bajo la sombra de tus alas, hasta que estos problemas hayan pasado.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי 2
Enviaré mi clamor al Dios Altísimo; a Dios que me favorece.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו 3
Él enviará desde el cielo, y me quitará del poder de aquel cuyo deseo es mi destrucción. Dios enviará su misericordia y su verdad.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה 4
Mi alma está entre los leones; Estoy tendido entre los hijos de los hombres encendidos, cuyos dientes son como lanzas y flechas, y cuya lengua es una espada afilada.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך 5
Oh Dios, exaltado sea sobre los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה 6
Han preparado una red para mis pasos; mi alma se ha abatido; han hecho un gran agujero delante de mí, y han caído a él ellos mismos. (Selah)
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה 7
Mi corazón está firme, oh Dios, mi corazón está firme; Haré canciones y alabaré.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר 8
Despierta alma mía; despierten arpa y salterio; Yo mismo estaré despierto con el amanecer.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים 9
Te daré alabanza, oh Señor, entre los pueblos; Te haré canciones entre las naciones.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך 10
Porque tu misericordia es grande, que se extiende hasta los cielos, y a hasta las nubes tu verdad.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך 11
Exaltado seas. oh Dios, sobre los cielos, que tu gloria sea sobre toda la tierra.

< תהילים 57 >