< תהילים 55 >
למנצח בנגינת משכיל לדוד ב האזינה אלהים תפלתי ואל-תתעלם מתחנתי | 1 |
Услиши, Боже, молитву моју, и немој се сакрити од мољења мог.
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה | 2 |
Пази, и саслушај ме; цвилим у јаду свом и уздишем
מקול אויב--מפני עקת רשע כי-ימיטו עלי און ובאף ישטמוני | 3 |
Од вике непријатељске и од досаде безбожничке; јер дижу на ме зло, и у гневу гоне ме.
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי | 4 |
Срце је моје уздрхтало у мени, и страх смртни попаде ме;
יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות | 5 |
Страх и трепет дође на ме, и гроза подузе ме.
ואמר--מי-יתן-לי אבר כיונה אעופה ואשכנה | 6 |
И рекох: Ко би ми дао крила голубиња? Ја бих одлетео и починуо;
הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה | 7 |
Далеко бих побегао, и настанио се у пустињи.
אחישה מפלט לי-- מרוח סעה מסער | 8 |
Похитао бих да утечем од вихора и од буре.
בלע אדני פלג לשונם כי-ראיתי חמס וריב בעיר | 9 |
Порази, Господе, и раздели језике њихове, јер видим насиље и свађу у граду;
יומם ולילה--יסובבה על-חומתיה ואון ועמל בקרבה | 10 |
Дању и ноћу то ходи по зидовима његовим; злочинство је и мука посред њега.
הוות בקרבה ולא-ימיש מרחבה תך ומרמה | 11 |
Усред њега је погибао, с улице његове не одлази превара и лукавство.
כי לא-אויב יחרפני ואשא לא-משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו | 12 |
Јер не ружи ме непријатељ мој, то бих поднео; не устаје на ме јавни ненавидник, од њега бих се сакрио.
ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי | 13 |
Него ти који си ми био то што ја сам, друг мој и знанац мој.
אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש | 14 |
С којим ми беше радост делити тајну, и у дом Божији ходих кроз сабор народни.
ישימות (ישי מות) עלימו--ירדו שאול חיים כי-רעות במגורם בקרבם (Sheol ) | 15 |
Нека их уграби смрт, нека живи сиђу у пакао, јер је злочинство у стану њиховом и у њима. (Sheol )
אני אל-אלהים אקרא ויהוה יושיעני | 16 |
Ја Бога призивам, и Господ ће ме спасти.
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי | 17 |
Вечером и јутром и у подне тужим и уздишем, и чуће глас мој;
פדה בשלום נפשי מקרב-לי כי-ברבים היו עמדי | 18 |
Учиниће, те ће душа моја бити мирна од оних који нападају на ме, јер их много имам.
ישמע אל ויענם-- וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים | 19 |
Да услиши, и укроти их Бог, који живи од века; јер се не мењају и не боје се Бога.
שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו | 20 |
Дижу руке своје на оне који су с њима у миру, и раскидају своју дружбу.
חלקו מחמאת פיו-- וקרב-לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות | 21 |
Уста су им мека као масло, а на срцу им је рат. Речи су им блаже од уља, али су голи мачеви.
השלך על-יהוה יהבך-- והוא יכלכלך לא-יתן לעולם מוט-- לצדיק | 22 |
Стави на Господа бреме своје, и Он ће те поткрепити. Неће дати довека праведнику да посрне.
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת-- אנשי דמים ומרמה לא-יחצו ימיהם ואני אבטח-בך | 23 |
Ти ћеш их, Боже, свалити у јаму погибли; крвопије и лукави неће саставити половине дана својих. А ја се у Тебе уздам.