< תהילים 39 >

למנצח לידיתון (לידותון) מזמור לדוד ב אמרתי-- אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום-- בעד רשע לנגדי 1
To the choirmaster (for Jeduthun *Q(K)*) a psalm of David. I said I will guard ways my from sinning with tongue my I will keep to mouth my a muzzle while still [the] wicked [is] to before me.
נאלמתי דומיה החשיתי מטוב וכאבי נעכר 2
I was dumb silence I was silent from good and pain my it was stirred up.
חם-לבי בקרבי--בהגיגי תבער-אש דברתי בלשוני 3
It became hot heart my - in inner being my in sighing my it burned fire I spoke with tongue my.
הודיעני יהוה קצי--ומדת ימי מה-היא אדעה מה-חדל אני 4
Make known to me O Yahweh - end my and [the] measure of days my what? [is] it let me know how! fleeting [am] I.
הנה טפחות נתתה ימי-- וחלדי כאין נגדך אך כל-הבל כל-אדם נצב סלה 5
Here! handbreadths - you have made days my and lifespan my [is] like nothing before you [is] only all vanity all humankind [which] stands (Selah)
אך-בצלם יתהלך-איש-- אך-הבל יהמיון יצבר ולא-ידע מי-אספם 6
Only an image - he goes about a person only vanity people are in turmoil! he heaps up and not he knows who? [will be] gathering them.
ועתה מה-קויתי אדני-- תוחלתי לך היא 7
And now what? do I wait for O Lord hope my [is] to you it.
מכל-פשעי הצילני חרפת נבל אל-תשימני 8
From all transgressions my deliver me a reproach of [the] foolish may not you make me.
נאלמתי לא אפתח-פי כי אתה עשית 9
I am dumb not I open mouth my for you you have acted.
הסר מעלי נגעך מתגרת ידך אני כליתי 10
Remove from on me plague your from [the] hostility of hand your I I have come to an end.
בתוכחות על-עון יסרת איש-- ותמס כעש חמודו אך הבל כל-אדם סלה 11
With rebukes on iniquity - you have disciplined a person and you have melted like moth desired [thing] his [is] only vanity all humankind (Selah)
שמעה תפלתי יהוה ושועתי האזינה-- אל-דמעתי אל-תחרש כי גר אנכי עמך תושב ככל-אבותי 12
Hear! prayer my - O Yahweh and cry for help my - give ear to! to tear[s] my may not you be silent for [am] a sojourner I with you a resident alien like all ancestors my.
השע ממני ואבליגה-- בטרם אלך ואינני 13
Smear from me so let me be cheerful before I will go and there not [will be] me.

< תהילים 39 >