< תהילים 34 >

לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי 1
David’s. When he disguised his sanity before Abimelech, —who dismissed him, and he departed. [An Alphabetical Psalm.] Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו 2
In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו 3
Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני 4
I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו 5
They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו 6
This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard—and, out of all his distresses, saved him.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם 7
The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו 8
Oh taste and see, that good is Yahweh, —How happy the man who seeketh refuge in him!
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו 9
Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב 10
Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם 11
Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב 12
Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה 13
Keep thy tongue from wickedness, And thy lips from speaking deceit:
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו 14
Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם 15
The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם 16
the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם 17
They made outcry, and Yahweh heard, And, out of all their straits, hath he rescued them.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע 18
Near is Yahweh, to the broken in heart, And, the crushed in spirit, will he save.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה 19
Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה 20
Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו 21
Misfortune shall be the death of the lawless one, And, the haters of the righteous man, shall be held guilty.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו 22
Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.

< תהילים 34 >