< תהילים 26 >
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד | 1 |
Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor; não vacilarei.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי | 2 |
Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך | 3 |
Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא | 4 |
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב | 5 |
Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה | 6 |
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך | 7 |
Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך | 8 |
Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי | 9 |
Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד | 10 |
Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
ואני בתמי אלך פדני וחנני | 11 |
Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה | 12 |
O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.