< תהילים 21 >
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד | 1 |
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya TUHAN, raja bergembira karena Engkau telah menguatkan dia; ia bersukacita karena kemenangan yang Kauberi kepadanya!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה | 2 |
Engkau telah memenuhi keinginan hatinya, dan memberi apa yang dimintanya.
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז | 3 |
Engkau datang kepadanya dengan berkat berlimpah, dan memasang mahkota emas di atas kepalanya.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד | 4 |
Ia mohon hidup, dan Kauberikan kepadanya, bahkan umur panjang untuk selama-lamanya.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו | 5 |
Karena pertolongan-Mu ia menjadi sangat terhormat, Kaujadikan dia masyhur dan bersemarak.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך | 6 |
Kauberkati dia untuk seterusnya; kehadiran-Mu membuat ia penuh sukacita.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט | 7 |
Raja berharap kepada TUHAN Yang Mahatinggi, ia selalu aman sebab tetap dikasihi TUHAN.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך | 8 |
Ia akan menawan semua musuhnya, dan menangkap semua orang yang membenci Dia.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש | 9 |
Ia datang seperti api yang menyala-nyala untuk membinasakan mereka. Mereka akan dimusnahkan oleh kemarahan TUHAN, dan oleh api yang menghanguskan.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם | 10 |
Dari keturunan mereka tak ada yang tersisa, raja akan menumpas mereka semua.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו | 11 |
Apabila mereka membuat rencana menentang raja, tipu muslihat mereka tak akan berhasil.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם | 12 |
Ia akan membidikkan panah-Nya, sehingga mereka berbalik dan lari.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך | 13 |
Kami memuji Engkau TUHAN, sebab besarlah kuasa-Mu, kami menyanyi memuji keperkasaan-Mu.