< תהילים 113 >

הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה 1
Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם 2
Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה 3
Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו 4
Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת 5
Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ 6
Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון 7
Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו 8
Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה 9
Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.

< תהילים 113 >