< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Louvai ao Senhor. louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
O qual se abate, para ver o que está nos céus e na terra!
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Levanta o pobre do pó, e do monturo levanta o necessitado,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Faz com que a mulher estéril habite na casa, e seja alegre mãe de filhos. louvai ao Senhor.