< תהילים 111 >

הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה 1
Louez l’Éternel! Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם 2
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד 3
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה 4
Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L’Éternel miséricordieux et compatissant.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו 5
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים 6
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו 7
Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר 8
Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו 9
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד 10
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

< תהילים 111 >