< איוב 27 >

ויסף איוב שאת משלו ויאמר 1
Əyyub misal çəkərək dedi:
חי-אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי 2
«Haqqımı əlimdən alan var olan Allaha and olsun, Canımı dərdə salan Külli-İxtiyara and olsun,
כי-כל-עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי 3
Nə qədər canımda can, Burnumda Allahın nəfəsi varsa,
אם-תדברנה שפתי עולה ולשוני אם-יהגה רמיה 4
Ağzımdan pis söz çıxmayacaq, Dilim yalan danışmayacaq!
חלילה לי אם-אצדיק אתכם עד-אגוע-- לא-אסיר תמתי ממני 5
Sizin sözlərinizi əsla təsdiq etməyəcəyəm, Son nəfəsimə qədər kamilliyimdən əl çəkməyəcəyəm.
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא-יחרף לבבי מימי 6
Salehliyimdən bərk yapışmışam, Onu buraxmaram, Elə gün keçirməmişəm ki, ürəyim tərəfindən ittiham olunum.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול 7
Qoy düşmən pis adamların gününə düşsün, Haqsız adamlara nə edilirsə, əleyhdarlarıma da elə edilsin.
כי מה-תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו 8
Allahsız insanı Allah kəsib atanda, Canını alanda ümidi olarmı?
הצעקתו ישמע אל-- כי-תבוא עליו צרה 9
Dara düşəndə fəryadını Allah eşidəcəkmi?
אם-על-שדי יתענג יקרא אלוה בכל-עת 10
O, Külli-İxtiyardan zövq alırmı? O hər zaman Allaha yalvarırmı?
אורה אתכם ביד-אל אשר עם-שדי לא אכחד 11
Allahın qolu haqqında sizə bilik verəcəyəm, Külli-İxtiyarın niyyətini sizdən gizlətməyəcəyəm.
הן-אתם כלכם חזיתם ולמה-זה הבל תהבלו 12
Əslində hamınız bunu görmüsünüz, Bəs niyə boş sözlər söyləyirsiniz?
זה חלק-אדם רשע עם-אל ונחלת עריצים משדי יקחו 13
Pis adam Allahdan belə pay alar, Külli-İxtiyardan zorakı adamlara bu nəsib olar:
אם-ירבו בניו למו-חרב וצאצאיו לא ישבעו-לחם 14
Nə olsun, övladları çoxalır, Hamısı qılıncdan keçiriləcək, Nəslində doyunca çörək tapan olmayacaq.
שרידיו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה 15
Nəslindən sağ qalanlar xəstəlikdən ölərək dəfn ediləcək, Dul arvadları ağlaya bilməyəcək.
אם-יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש 16
Pis insan qum qədər gümüş yığsa da, Torpaq zərrələri qədər paltar yığsa da,
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק 17
Onun yığdığını saleh geyəcək, Gümüşünü günahsızlar böləcək.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר 18
Güvə çanağı kimi, Qarovulçu çardağı kimi ev tikir,
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו 19
Varlı olaraq yatır, amma sona qədər belə qalmaz, Gözlərini açanda hamısı yox olub gedəcək.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה 20
Dəhşət onu sel tək basacaq, Tufan gecə onu qapıb aparacaq.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו 21
Şərq küləyi onu qaldırıb sovuracaq, Onu öz yerindən süpürüb aparacaq.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח 22
Ona qarşı amansız küləklər əsəcək, O isə yelin əlindən qaçmağa cəhd edəcək.
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו 23
Külək onu ələ salaraq əl çalacaq, Öz yerindən onun üçün vıyıldayacaq.

< איוב 27 >