< איוב 25 >
Na Suhini Bildad buae se,
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו | 2 |
“Tumi ne suro wɔ Onyankopɔn; ɔno na ɔhyehyɛ pɛpɛyɛ wɔ ɔsorosoro.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו | 3 |
Wobetumi akan nʼakofo ana? Hena na ne hann nhyerɛn wɔ ne so?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה | 4 |
Ɛno de, ɛbɛyɛ dɛn na ɔdesani betumi ateɛ wɔ Onyankopɔn anim? Ɛbɛyɛ dɛn na nea ɔbea awo no no bɛyɛ kronn?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו | 5 |
Mpo sɛ ɔsram nhyerɛn na nsoromma nyɛ kronn wɔ nʼani so a,
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה | 6 |
na nkantom onipa a ɔte sɛ nsaammoa, onipa ba a ɔyɛ osunson bi kɛkɛ!”