< קֹהֶלֶת 10 >
זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט | 1 |
Flies of death it causes to stink it ferments [the] oil of a perfumer [is] weighty more than wisdom more than honor folly a little.
לב חכם לימינו ולב כסיל לשמאלו | 2 |
[the] heart of A wise [person] [is] to right [hand] his and [the] heart of a fool [is] to left [hand] his.
וגם בדרך כשהסכל (כשסכל) הלך לבו חסר ואמר לכל סכל הוא | 3 |
And also on the way (like when a fool *Q(K)*) [is] going heart his is lacking and he says to everyone [is] a fool he.
אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים | 4 |
If [the] spirit of the ruler it will go up towards you place your may not you leave for calmness it will cause to rest sins great.
יש רעה ראיתי תחת השמש--כשגגה שיצא מלפני השליט | 5 |
There [is] an evil [which] I have seen under the sun like an inadvertence that [is] going forth from to before the ruler.
נתן הסכל במרומים רבים ועשירים בשפל ישבו | 6 |
It is put folly in high places many and rich [people] in the low place they sit.
ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ | 7 |
I have seen slaves on horses and princes [who] walk like slaves on the ground.
חפר גומץ בו יפול ופרץ גדר ישכנו נחש | 8 |
[one who] digs A pit in it he will fall and [one who] breaks through a wall it will bite him a snake.
מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם | 9 |
[one who] quarries Stones he will be hurt by them [one who] cleaves wood he will be endangered by them.
אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה | 10 |
If it is blunt the iron [axe] and he not faces he has sharpened and strength he will make strong and [is] advantage (to give success *Q(k)*) wisdom.
אם ישך הנחש בלוא לחש ואין יתרון לבעל הלשון | 11 |
If it will bite the snake with not charming and there not [is] profit for [the] master of the tongue.
דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו | 12 |
[the] words of [the] mouth of A wise [person] [are] favor and [the] lips of a fool it swallows him.
תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה | 13 |
[the] beginning of [the] words of Mouth his [is] folly and [the] end of mouth his [is] madness evil.
והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו | 14 |
And the fool he multiplies words not he knows the person what? that will be and which it will be from after him who? will he tell to him.
עמל הכסילים תיגענו--אשר לא ידע ללכת אל עיר | 15 |
[the] toil of Fools it wearies him that not he knows to walk to a city.
אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו | 16 |
Woe! to you O land that king your [is] a youth and princes your in the morning they eat.
אשריך ארץ שמלכך בן חורים ושריך בעת יאכלו בגבורה ולא בשתי | 17 |
How blessed [are] you O land that king your [is] a son of nobles and princes your at the appropriate time they eat for strength and not for drinking.
בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלף הבית | 18 |
In laziness it sinks the rafter[s] and in lowering of hands it leaks the house.
לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל | 19 |
For laughter [people are] making food and wine it makes glad life and money it answers everything.
גם במדעך מלך אל תקלל ובחדרי משכבך אל תקלל עשיר כי עוף השמים יוליך את הקול ובעל הכנפים (כנפים) יגיד דבר | 20 |
Also in mind your a king may not you curse and in [the] chambers of lying down your may not you curse a rich [person] for bird of the heavens it will carry the sound and an owner (of wings *Q(K)*) it will tell [the] matter.