< דברי הימים א 8 >

ובנימן--הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי 1
Benjamin engendra Béla, qui fut son premier-né, Achbêl, le second, Ahrah, le troisième,
נוחה הרביעי ורפא החמישי 2
Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
ויהיו בנים לבלע--אדר וגרא ואביהוד 3
Béla eut des fils, à savoir: Addar, Ghêra, Abihoud,
ואבישוע ונעמן ואחוח 4
Abichoua, Naamân, Ahoah,
וגרא ושפופן וחורם 5
Ghêra, Chefoufân et Hourâm.
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת 6
Et voici les fils d’Ehoud: c’étaient les chefs de famille des habitants de Ghéba, qu’on déporta à Manahath,
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד 7
Naaman, Ahiya et Ghêra c’est celui-ci qui les déporta. Il engendra Ouzza et Ahihoud.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם--חושים ואת בערא נשיו 8
Chaharaïm engendra dans la campagne de Moab, après avoir répudié Houchim et Baara, ses femmes.
ויולד מן חדש אשתו--את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם 9
Il eut de sa femme Hodech: Yobab, Cibia, Mêcha, Malkâm,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות 10
Yeouç, Sakhia et Mirma. Tels furent ses fils, qui devinrent chefs de familles.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל 11
De Houchim il avait eu Abitoub et Elpaal.
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה 12
Les fils d’Elpaal furent Eber, Micheâm et Chémer. Celui-ci fut le fondateur de Ono et de Lod, avec ses dépendances.
וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת 13
Berïa et Chéma, chefs des familles des habitants d’Ayyalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
ואחיו ששק וירמות 14
Ahio, Chachak, Yerêmoth,
וזבדיה וערד ועדר 15
Zebadia, Arad, Eder,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה 16
Mikhaêl, Yichpa et Yoha étaient les fils de Berïa.
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר 17
Zebadia, Mechoullam, Hizki, Héber,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל 18
Yichmeraï, Yizlïa et Yobab étaient fils d’Elpaal.
ויקים וזכרי וזבדי 19
Yakim, Zikhri, Zabdi,
ואליעיני וצלתי ואליאל 20
Elïênaï, Cilletaï, Elïêl,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי 21
Adaïa, Beraya et Chimrât étaient fils de Chimeï.
וישפן ועבר ואליאל 22
Yochpân, Eber, Elïêl,
ועבדון וזכרי וחנן 23
Abdôn, Zikhri, Hanân,
וחנניה ועילם וענתתיה 24
Hanania, Elâm, Antotiya,
ויפדיה ופניאל (ופנואל) בני ששק 25
Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak.
ושמשרי ושחריה ועתליה 26
Chamcheraï, Cheharia, Atalia,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם 27
Yaaréchia, Eliya et Zikhri étaient fils de Yeroham.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם 28
C’Étaient les chefs de famille, chefs selon leur généalogie. Ils habitaient Jérusalem.
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה 29
A Gabaon demeuraient le "père" de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב 30
son fils aîné Abdôn, Çour, Kich, Baal, Nadab,
וגדור ואחיו וזכר 31
Ghedor, Ahio et Zékher.
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם--עם אחיהם 32
Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכישוע ואת אבינדב ואת אשבעל 33
Ner engendra Kich, celui-ci Saül, celui-ci Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה 34
Le fils de Jonathan s’appelait Merib-Baal, qui donna le jour à Mikha.
ובני מיכה--פיתון ומלך ותארע ואחז 35
Les fils de Mikha furent: Pitôn, Mélec, Tarêa et Ahaz.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא 36
Ahaz engendra Yehoadda, celui-ci Alémeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moça,
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו 37
celui-ci Binea, celui-ci Rafa, celui-ci Elassa, celui-ci Acêl.
ולאצל ששה בנים--ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל 38
Acêl eut six fils, dont voici les noms: Azrikâm, Bokhrou, Ismaël, Chearia, Obadia et Hanân. Tous ceux-là étaient fils d’Acêl.
ובני עשק אחיו אולם בכרו--יעוש השני ואליפלט השלשי 39
Les fils de son frère Echek étaient: Oulam, l’aîné, Yeouch, le second, et Elifélet, le troisième.
ויהיו בני אולם אנשים גבורי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים--מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן 40
Les fils d’Oulam étaient des hommes d’armes, maniant l’arc. Ils eurent nombre de fils et de petits-fils, en tout cent cinquante. Tous ceux-là étaient des Benjaminites.

< דברי הימים א 8 >