< Halelu 87 >

1 A IA no kona mau kumu ma na mauna hoano.
For the Sons of Korah. A Melody, a Song. His foundation, is in the holy mountains:
2 Ua oi aku ka makemake o Iehova i na pukapa o Ziona, Mamua o na wahi noho ai a pau o ka Iakoba.
Yahweh loveth the gates of Zion, More than all the dwellings of Jacob.
3 Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua (Sila)
Glorious things, are to be spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 I ka poe ike mai ia'u, e kamailio aku au no Rahaba, a me Babulona: Aia o Pilisetia, a me Turo, a me Aitiopa, Oia ka i hanauia malaila.
I will mention Rahab and Babylon, to them who know me—Lo! Philistia and Tyre with Ethiopia, This one was born there.
5 E oleloia mai no hoi no Ziona, Ua hanauia kela kanaka keia kanaka maloko ona; A na ka Mea kiekie e hookumu paa ia wahi.
But, of Zion, it shall be said—This man and that were born in her, And the Highest himself shall establish her.
6 Ia Iehova e kakau ai i na kanaka, E hoike mai no oia, Ua hanauia oia nei malaila. (Sila)
Yahweh, will record, when he enrolleth the peoples, This one was born there. (Selah)
7 O ka poe mele, a me ka poe hookiokio, Aia la iloko ou, kou mau punawai a pau.
As well the singers as the flute-players [are saying], —All my springs, are in thee!

< Halelu 87 >