< Halelu 82 >
1 KE ku mai nei ke Akua iwnena o ke anaina alii; Oia ka i hooponopono iwaena o na akua.
Asafa dziesma. Dievs stāv Savā draudzē, Viņš tura tiesu starp tiem dieviem.
2 Pehea la ka loihi o ko oukou apono ana i ka hewa, A hoolana hoi i ka maka o ka poe lawehala? (Sila)
Cik ilgi jūs gribat netaisni tiesāt un uzlūkot bezdievīgo ļaužu vaigu? (Sela)
3 E hoopono oukou i ka mea nawaliwali, a me na keiki makua ole; E hoopololei hoi mamuli o ka poe pilikia, a me ka mea ilihune.
Izdodiet tiesu nabagam un bāriņam, taisnojiet bēdīgo un nabagu.
4 E hoopakele oukou i ka mea nawaliwali, a me ka mea nele; E kaili mai hoi ia lakou, mai ka lima mai o ka poe hewa.
Izglābiet nabagu un bēdīgo, izraujiet viņu no bezdievīgo rokas.
5 Aole e ike lakou, aole hoi e hooponopono iho; Holoholo lakou ma ka pouli; Naueue hoi na kumu a pau o ka honua.
Bet tie to neatzīst un nesaprot, tie staigā tumsībā; par to zemes pamatiem jāšaubās.
6 Olelo aku la au, He poe akua oukou, He poe keiki no hoi oukou na ka Mea kiekie loa.
Gan Es esmu sacījis: jūs esat dievi, un visi tā Visuaugstākā bērni.
7 Aka, e make no oukou e like me na kanaka, A e hina hoi e like me kekahi o na'lii.
Bet jūs nomirsiet kā cilvēki un iesiet bojā tāpat kā citi lieli kungi.
8 E ku mai oe, e ke Akua, e hooponopono i ko ka honua; No ka mea, e loaa ana no ia oe, iwaena o ko na aina a pau.
Celies, ak Dievs, tiesā pasauli, jo Tev būs par mantību visas tautas.