< Halelu 128 >

1 POMAIKAI ka poe a pau i makau aku ia Iehova, A hele hoi ma kona mau alanui.
En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier.
2 E ai no oe i ka waiwai o kou mau lima, He pomaikai no kou, a he pono no hoi.
Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
3 E like no kau wahine me na kumuwaina hua nui, Ma na aoao o kou hale; E like no hoi kau mau keiki me na laau oliva, E ku puni ana i kou papaaina.
Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
4 Aia hoi! pela e hoopomaikaiia mai ai ke kanaka, Nana e makau aku ia Iehova.
Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren.
5 E hoomaikai mai o Iehova ia oe mai Ziona mai; A e ike no oe i ka pono o Ierusalema, I na la a pau o kou ola ana.
Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager.
6 E ike no hoi oe i na keiki o kau poe keiki, A me ka maluhia maluna o ka Iseraela.
Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!

< Halelu 128 >