< Zabura 85 >
1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Na’ya’yan Kora maza. Zabura ce. Ka nuna wa ƙasarka alheri, ya Ubangiji; ka mai da nasarorin Yaƙub.
En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
2 Ka gafarta laifin mutanenka ka kuma shafe dukan zunubansu. (Sela)
Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
3 Ka kau da dukan fushinka ka kuma juye daga hasalar fushinka.
Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
4 Ka sāke mai da mu, ya Allah Mai Cetonmu, ka kau da rashin jin daɗinka daga gare mu.
Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
5 Za ka ci gaba da fushi da mu har abada ne? Za ka ja fushinka cikin dukan tsararraki?
Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
6 Ba za ka sāke raya mu ba, don mutanenka su yi farin ciki a cikinka?
Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
7 Ka nuna mana ƙaunarka marar ƙarewa, ya Ubangiji, ka kuma ba mu cetonka.
Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
8 Zan saurari abin da Allah Ubangiji zai faɗa; ya yi alkawarin salama ga mutanensa, tsarkakansa, amma kada su koma ga wauta.
Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
9 Tabbatacce cetonsa yana kusa da waɗanda suke tsoronsa, don ɗaukakarsa ta zauna a cikin ƙasarmu.
Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
10 Ƙauna da aminci za su sadu; adalci da salama za su yi wa juna sumba.
Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
11 Aminci zai ɓulɓulo daga ƙasa, adalci kuma yă duba daga sama.
Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
12 Ubangiji tabbatacce zai bayar da abin da yake da kyau, ƙasarmu kuwa za tă ba da amfaninta.
Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
13 Adalci na tafiya a gabansa yana shirya hanya domin ƙafafunsa.
Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.