< Zabura 85 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Na’ya’yan Kora maza. Zabura ce. Ka nuna wa ƙasarka alheri, ya Ubangiji; ka mai da nasarorin Yaƙub.
Yahwe, wewe umeonesha fadhilia kwenye nchi yako; umeurejesha ustawi wa Yakobo.
2 Ka gafarta laifin mutanenka ka kuma shafe dukan zunubansu. (Sela)
Umesamehe dhambi ya watu wako; umezisitiri dhambi zao zote. (Selah)
3 Ka kau da dukan fushinka ka kuma juye daga hasalar fushinka.
Umeondoa ghadhabu yako yote; umeiacha hasira yako kali.
4 Ka sāke mai da mu, ya Allah Mai Cetonmu, ka kau da rashin jin daɗinka daga gare mu.
Uturejeshe sisi, Ee Mungu wa wokovu wetu, na uikomeshe chuki yako juu yetu.
5 Za ka ci gaba da fushi da mu har abada ne? Za ka ja fushinka cikin dukan tsararraki?
Je! Utaendelea kuwa na hasira juu yetu milele? utadumisha hasira kizazi chote kijacho?
6 Ba za ka sāke raya mu ba, don mutanenka su yi farin ciki a cikinka?
Je, hautatuhuisha tena? Kisha watu wako watafurahia katika wewe.
7 Ka nuna mana ƙaunarka marar ƙarewa, ya Ubangiji, ka kuma ba mu cetonka.
Utuoneshe sisi uaminifu wa agano lako, Yahwe, utupe sisi wokovu wako.
8 Zan saurari abin da Allah Ubangiji zai faɗa; ya yi alkawarin salama ga mutanensa, tsarkakansa, amma kada su koma ga wauta.
Nitasikiliza yale Yahwe Mungu asemayo, maana yeye atafanya amani pamoja na watu wake, wafuasi wake waminifu. Lakini lazima wasirudi tena katika njia za kipumbavu.
9 Tabbatacce cetonsa yana kusa da waɗanda suke tsoronsa, don ɗaukakarsa ta zauna a cikin ƙasarmu.
Hakika wokovu wake u karibu na wale wanao mwabudu yeye; kisha utukufu utabaki katika nchi yetu.
10 Ƙauna da aminci za su sadu; adalci da salama za su yi wa juna sumba.
Uaminifu wa agano na uaminifu vimekutana pamoja; haki na amani vimebusiana.
11 Aminci zai ɓulɓulo daga ƙasa, adalci kuma yă duba daga sama.
Uaminifu unatoa chemchem kutoka ardhini, na haki hutazama chini kutoka mawinguni.
12 Ubangiji tabbatacce zai bayar da abin da yake da kyau, ƙasarmu kuwa za tă ba da amfaninta.
Ndiyo, Yahwe atatoa baraka zake njema, na nchi itatoa mazao yake.
13 Adalci na tafiya a gabansa yana shirya hanya domin ƙafafunsa.
Haki itaenda mbele zake na kufanya njia kwa ajili ya nyayo zake.

< Zabura 85 >