< Zabura 85 >
1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Na’ya’yan Kora maza. Zabura ce. Ka nuna wa ƙasarka alheri, ya Ubangiji; ka mai da nasarorin Yaƙub.
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöset;
2 Ka gafarta laifin mutanenka ka kuma shafe dukan zunubansu. (Sela)
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedecket, (Sela)
3 Ka kau da dukan fushinka ka kuma juye daga hasalar fushinka.
der du vormals hast all deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns;
4 Ka sāke mai da mu, ya Allah Mai Cetonmu, ka kau da rashin jin daɗinka daga gare mu.
tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
5 Za ka ci gaba da fushi da mu har abada ne? Za ka ja fushinka cikin dukan tsararraki?
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen immer für und für?
6 Ba za ka sāke raya mu ba, don mutanenka su yi farin ciki a cikinka?
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dir freuen möge?
7 Ka nuna mana ƙaunarka marar ƙarewa, ya Ubangiji, ka kuma ba mu cetonka.
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
8 Zan saurari abin da Allah Ubangiji zai faɗa; ya yi alkawarin salama ga mutanensa, tsarkakansa, amma kada su koma ga wauta.
Ach, daß ich hören sollte, das Gott der HERR redet, daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
9 Tabbatacce cetonsa yana kusa da waɗanda suke tsoronsa, don ɗaukakarsa ta zauna a cikin ƙasarmu.
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
10 Ƙauna da aminci za su sadu; adalci da salama za su yi wa juna sumba.
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
11 Aminci zai ɓulɓulo daga ƙasa, adalci kuma yă duba daga sama.
daß Treue auf der Erde wachse, und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
12 Ubangiji tabbatacce zai bayar da abin da yake da kyau, ƙasarmu kuwa za tă ba da amfaninta.
daß uns auch der HERR Gutes tue, damit unser Land sein Gewächs gebe;
13 Adalci na tafiya a gabansa yana shirya hanya domin ƙafafunsa.