< Zabura 85 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Na’ya’yan Kora maza. Zabura ce. Ka nuna wa ƙasarka alheri, ya Ubangiji; ka mai da nasarorin Yaƙub.
To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
2 Ka gafarta laifin mutanenka ka kuma shafe dukan zunubansu. (Sela)
Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Ka kau da dukan fushinka ka kuma juye daga hasalar fushinka.
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4 Ka sāke mai da mu, ya Allah Mai Cetonmu, ka kau da rashin jin daɗinka daga gare mu.
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5 Za ka ci gaba da fushi da mu har abada ne? Za ka ja fushinka cikin dukan tsararraki?
To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6 Ba za ka sāke raya mu ba, don mutanenka su yi farin ciki a cikinka?
Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 Ka nuna mana ƙaunarka marar ƙarewa, ya Ubangiji, ka kuma ba mu cetonka.
Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 Zan saurari abin da Allah Ubangiji zai faɗa; ya yi alkawarin salama ga mutanensa, tsarkakansa, amma kada su koma ga wauta.
I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9 Tabbatacce cetonsa yana kusa da waɗanda suke tsoronsa, don ɗaukakarsa ta zauna a cikin ƙasarmu.
Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
10 Ƙauna da aminci za su sadu; adalci da salama za su yi wa juna sumba.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Aminci zai ɓulɓulo daga ƙasa, adalci kuma yă duba daga sama.
Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12 Ubangiji tabbatacce zai bayar da abin da yake da kyau, ƙasarmu kuwa za tă ba da amfaninta.
Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13 Adalci na tafiya a gabansa yana shirya hanya domin ƙafafunsa.
Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!

< Zabura 85 >