< Zabura 85 >
1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Na’ya’yan Kora maza. Zabura ce. Ka nuna wa ƙasarka alheri, ya Ubangiji; ka mai da nasarorin Yaƙub.
Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
2 Ka gafarta laifin mutanenka ka kuma shafe dukan zunubansu. (Sela)
Du var naadig, HERRE, imod dit Land, du vendte Jakobs Skæbne,
3 Ka kau da dukan fushinka ka kuma juye daga hasalar fushinka.
tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
4 Ka sāke mai da mu, ya Allah Mai Cetonmu, ka kau da rashin jin daɗinka daga gare mu.
Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
5 Za ka ci gaba da fushi da mu har abada ne? Za ka ja fushinka cikin dukan tsararraki?
Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
6 Ba za ka sāke raya mu ba, don mutanenka su yi farin ciki a cikinka?
Vil du vredes paa os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
7 Ka nuna mana ƙaunarka marar ƙarewa, ya Ubangiji, ka kuma ba mu cetonka.
Vil du ikke skænke os Liv Paa ny, saa dit Folk kan glæde sig i dig!
8 Zan saurari abin da Allah Ubangiji zai faɗa; ya yi alkawarin salama ga mutanensa, tsarkakansa, amma kada su koma ga wauta.
Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
9 Tabbatacce cetonsa yana kusa da waɗanda suke tsoronsa, don ɗaukakarsa ta zauna a cikin ƙasarmu.
Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
10 Ƙauna da aminci za su sadu; adalci da salama za su yi wa juna sumba.
ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
11 Aminci zai ɓulɓulo daga ƙasa, adalci kuma yă duba daga sama.
Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
12 Ubangiji tabbatacce zai bayar da abin da yake da kyau, ƙasarmu kuwa za tă ba da amfaninta.
af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
13 Adalci na tafiya a gabansa yana shirya hanya domin ƙafafunsa.
Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land; Retfærd vandrer foran ham og følger ogsaa hans Fjed.