< Zabura 67 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
2 don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
3 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
4 Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
5 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
6 Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.
Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.

< Zabura 67 >