< Zabura 67 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, [And] cause his face to shine upon us; (Selah)
2 don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
3 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
4 Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. (Selah)
5 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
6 Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.
7 Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.
God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him.

< Zabura 67 >