< Zabura 67 >
1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)
2 don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
好叫世界得知你的道路, 万国得知你的救恩。
3 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
4 Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
愿万国都快乐欢呼; 因为你必按公正审判万民, 引导世上的万国。 (细拉)
5 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
6 Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
地已经出了土产; 神—就是我们的 神要赐福与我们。
7 Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.
神要赐福与我们; 地的四极都要敬畏他!