< Zabura 67 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
2 don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
3 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
4 Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
5 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
6 Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
7 Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.
Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.

< Zabura 67 >