< Zabura 113 >

1 Yabi Ubangiji. Ku yabe shi, ya ku bayin Ubangiji, ku yabi sunan Ubangiji.
¡Alaben, esclavos de Yavé! ¡Alaben el Nombre de Yavé!
2 Bari a yabi sunan Ubangiji, yanzu da har abada kuma.
¡Bendito sea el Nombre de Yavé Desde ahora y para siempre!
3 Daga fitowar rana zuwa inda take fāɗuwa, a yabi sunan Ubangiji.
Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso Sea alabado el Nombre de Yavé.
4 Ana ɗaukaka Ubangiji a bisa dukan al’ummai, ɗaukakarsa a bisa sammai
Yavé es excelso sobre todas las naciones, Sobre el cielo su gloria.
5 Wane ne yake kamar Ubangiji Allahnmu, Wannan mai zama a kursiyi can bisa,
¿Quién es como Yavé, nuestro ʼElohim, Quien está entronizado en las alturas,
6 wanda yake sunkuya yă dubi sammai da duniya?
Quien se humilla para mirar en el cielo y en la tierra?
7 Yakan tā da matalauta daga ƙura yakan ɗaga mabukata daga tarin toka;
Él levanta del polvo al pobre Y saca del basurero al indigente,
8 ya zaunar da su tare da sarakuna, tare da sarakunan mutanensu.
Para hacerlos sentar con líderes, Con los líderes de su pueblo.
9 Yakan zaunar da matar da ba haihuwa a gidanta ta zama kamar mahaifiyar’ya’ya mai farin ciki. Yabi Ubangiji.
Él coloca en la casa a la estéril Como madre gozosa de hijos. ¡Aleluya!

< Zabura 113 >