< Zabura 113 >

1 Yabi Ubangiji. Ku yabe shi, ya ku bayin Ubangiji, ku yabi sunan Ubangiji.
¡Hallelú Yah! Alabad, siervos de Yahvé, alabad el Nombre de Yahvé.
2 Bari a yabi sunan Ubangiji, yanzu da har abada kuma.
Sea bendito el Nombre de Yahvé, desde ahora y para siempre.
3 Daga fitowar rana zuwa inda take fāɗuwa, a yabi sunan Ubangiji.
Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso sea ensalzado el Nombre de Yahvé.
4 Ana ɗaukaka Ubangiji a bisa dukan al’ummai, ɗaukakarsa a bisa sammai
Excelso es Yahvé sobre todas las naciones, sobre los cielos, su gloria.
5 Wane ne yake kamar Ubangiji Allahnmu, Wannan mai zama a kursiyi can bisa,
¿Quién hay en los cielos y en la tierra, comparable al Señor Dios nuestro, que tiene su trono en las alturas
6 wanda yake sunkuya yă dubi sammai da duniya?
y se inclina para mirar?
7 Yakan tā da matalauta daga ƙura yakan ɗaga mabukata daga tarin toka;
Alza del polvo al desvalido y desde el estiércol exalta al pobre
8 ya zaunar da su tare da sarakuna, tare da sarakunan mutanensu.
para sentarlo con los nobles, entre los príncipes de su pueblo.
9 Yakan zaunar da matar da ba haihuwa a gidanta ta zama kamar mahaifiyar’ya’ya mai farin ciki. Yabi Ubangiji.
Él hace que la estéril viva en hogar, madre gozosa de hijos.

< Zabura 113 >