< Zabura 113 >

1 Yabi Ubangiji. Ku yabe shi, ya ku bayin Ubangiji, ku yabi sunan Ubangiji.
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 Bari a yabi sunan Ubangiji, yanzu da har abada kuma.
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 Daga fitowar rana zuwa inda take fāɗuwa, a yabi sunan Ubangiji.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 Ana ɗaukaka Ubangiji a bisa dukan al’ummai, ɗaukakarsa a bisa sammai
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Wane ne yake kamar Ubangiji Allahnmu, Wannan mai zama a kursiyi can bisa,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 wanda yake sunkuya yă dubi sammai da duniya?
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 Yakan tā da matalauta daga ƙura yakan ɗaga mabukata daga tarin toka;
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 ya zaunar da su tare da sarakuna, tare da sarakunan mutanensu.
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 Yakan zaunar da matar da ba haihuwa a gidanta ta zama kamar mahaifiyar’ya’ya mai farin ciki. Yabi Ubangiji.
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.

< Zabura 113 >